YU-NO: A girl who chants love at the bound of this world
Your Love Awaits Beyond This World.
During his vacation from Sakaimachi Academy, Takuya Arima receives a package from his supposedly deceased father. It contains the mysterious Reflector Device which allows the user to travel between parallel worlds.
With help from his friends, teachers, and lovers, Takuya must unearth the mystery of his father’s legacy to prevent a calamity threatening to envelop reality itself.
Key Features
The Power of the Reflector – Explore multiple timelines and revisit events through the unique gaming mechanic of the Reflector Device. This allows you to explore every timeline in detail. Activate the Reflector Device’s Auto Divergence Map System to return to an event with more knowledge and new items.
Your Father’s Clues – Solve all the mysteries of Sakaimachi to uncover the real secrets lying beneath Sword Cape. Collect items from one timeline and use them in the next to unlock Sword Cape’s hidden truth.
Love Beyond Worlds – Can you find the hidden world waiting beyond Sakaimachi? Fall in love with every character to reach the true ending to this 40+ hour visual novel.
Steam User 106
YU-NO重置版汉化补丁搬运:
s/1d9h5WQFp21poMLCPxjuDyg?pwd=65yK
汉化使用方法:
1.库页面点击游戏属性,游戏语言修改为日语
2.打开游戏文件夹将解压包中文件全部粘贴进去
3.打开Gamechs后缀启动游戏,需要成就系统可以直接替换原版game启动文件
画面模糊解决:
1.game和launcher启动文件右键属性
2.点开兼容性界面,更改高DPI设置
3.高DPI缩放替代勾选为应用程序
4.确认并应用设置
Steam User 16
我这个傻子的汉化补丁搬运法:1.打开galgame贴吧 2.搜索-关于YU-NO重制版的汉化移植的帖子 3.打开第二页有会链条4.
听别人说老版>重制版 1.我没有玩过老版且老版本应该上不了steam2.没有以前那种找盗版的心了3.盗版没成就系统/截图,就用重制版试一试了
bangumi 老版:8.6 重制版:8.1,以我的经验来看是可以值得一试。
Steam User 15
妖精恋曲终,尚有余音存
看完《16bit的感动》,心血来潮写下。推完感受到5pb.的精诚之至,我也为此转好评了,不失原韵的CG音乐,用心的CV画面,重制版真的值得每一个想感受那个时代脉络的GAL玩家一试。
“回想起来,让我那般激动万分、欢呼雀跃所玩的游戏,YU-NO可能是最后一部了……这是一部希望能让万人去玩的传说级别的作品。”
在世界尽头吟唱恋曲的少女YU-NO,批评空间一度君临顶点、多年稳居前三的常客。对Galgame的评价除自身素质外,和玩家阅历有关系,也和诞生的环境背景有关。抹布和WA2都是需要社会化程度稍微高一点的人才能get到其内核;而雫、鬼畜王ランス和YU-NO最大的价值,正如FF6、时空之轮之于JRPG,是一种在它们活跃的时代所涌现出的巨大创新精神*。
1996年,elf社长蛭田昌人没想到,刚来不久的菅野洋之(剣乃ゆきひろ)这小子首次担任编剧就玩这么大:全社上下为其剧本打造了一套A.D.M.S系统,“妄图”改变传统GAL一贯的剧本架构。Auto Diverge Mapping System,形如人类进化系谱图的剧情树,同今天的GAL相比彷佛两个物种。除了基本的S/L外,玩家拥有在剧情树上某一点宝玉存档的能力,读宝玉档则会回溯至该处时空并收回这颗宝玉,并带回收集到的道具。在YU-NO里玩家需收集8颗宝玉进入异世界篇(重制版为10颗宝玉)。
无论是让玩家享受不同展开的多路线,还是注重流畅的阅读体验和故事性,从而将游戏重点放在单一视角的一本道,结构上都是十分单线程的。诚然,有极限脱出999这样采用POV去丰富玩家视点,或是如Ever17以叙诡更变叙述主体,但实质上仍未脱离“通完A再通B、A和B孤立不相干”的线性流程。YU-NO的故事结构,同其时空观一般充满哲思奇想。
——如博尔赫斯在他的小说《小径分岔的花园》所写:
“他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和平行的时间织成一张不断增长、错综复杂的网。由互相靠拢、分歧、交错,或者永远互不干扰的时间织成的网络包含了所有的可能性。” YU-NO内各线并非孤独的一本道,可以根据玩家选择互相推进,也会因为剧情锁相互牵连,每条线都存在另外路线通关的必备道具。相比于后世“Only Route”的孤立,YU-NO的诸线相系更带动了命运感。而“时间可逆、历史不可逆”决定了故事无论如何发展,命运亦无法改变,如其中一位女主一条美月不管在哪条线、总会走向“绝望的命运”(死亡)。也正因此,YU-NO并非现代时空穿越作品那样的分支树状剧本,它本质上是一个网状剧本,故事中某个时间点的事件是固定的,玩家只能决定先阅读哪一段,主人公同理,他穿越回时间较早的事件,并不能改变事件的发展。如果拓也妄图改变注定的结局,也会被设定中“因果律的自觉矫正”(即剧情树上的“涡流”)流放到其他线的某一点上。
为进入TE,须在通关BE或其他线后回到之前的时间点,故事的最大BUG也在此:在穿越中即使能带走道具也无法带走记忆,连道具的意义也不明白的话,男主的穿越也缺少意义。从文字AVG的gameplay来看必不可免,因为男主终究不像玩家一样拥有上帝的全知视角,自然不会有其他路线的记忆。而拓也从开始的迷茫恐慌到自信地将道具的意义托付给屏幕外的玩家,隐约展现YU-NO的一丝Meta韵味,而无心插柳引出loop系题材也是这个非凡系统的创举之一。
YU-NO天马行空的设计至今看来仍旧杰出无比。但编剧菅野洋之也是太过于注重架构创新,引入大量伪科学概念和执念于衔尾蛇式故事(如阿曼达被送往五十年前的镜町,达成神奈和男主相遇的闭环;yuno回到海岸将宝玉还给男主开启穿越的旅程),因工期问题庞大构想终难以落地。异世篇的后半为了解释海量的设定和伏笔回收几乎完全丧失了可读性和趣味,最终和龙藏寺的大决战也显得平淡无奇甚至乏味。同时,简陋的剧情细节和充满槽点的人物关系也读起来有些不适。5pb.在重制版中没有采用A.D.M.S系统对种种问题修改,也算一件憾事。结尾时,有马拓也和优诺一丝不挂紧紧相依,慢慢回溯直至小树苗成为参天大树,树下两人宛如亚当和夏娃。那悠长的乐曲,也成了永久的过往。
所谓大剑无锋,大巧不工,正是如斯——她面面俱到坚如磐石,虽然缺乏最锋利的一面。系统、设定和剧本的同谐共振造就了这个1996年的奇迹。在所谓的“Erogame”诞生的80年代、以及其向“Galgame”逐步转变的90年代,创作者们尽情燃烧自我,各类游戏鱼龙混杂,实验型作品层出不穷,严重夹带私货者比比皆是。YU-NO及其A.D.M.S系统正是在这种环境下诞生,比任何人都先一步摸索出一种成熟的文字AVG创作理念。
通过后世的诸多作品等去窥视之,在除系统以外的方方面面对它有所把控,比如,以Ever17为代表的Infinity系列等专精于loop系要素的设计;Steins;Gate精简YU-NO的时空观诞生了“世界线收束理论”,以本篇和SG0尝试重现现世篇和异世篇;极限脱出系列也学习了YU-NO的多视点描写,凭借复杂而严谨的叙事在阅读过程中给予令人惊喜的体验;CLANNAD“集齐光玉进入AS”的故事分层也能看到YU-NO的影子。新人在不同的方向受其影响并超越之、抑或是开辟出自己的一片天地,YU-NO也显得垂暮老矣,但启发无数作品的功业使她不虚批评空间中央值94的高位。
在此后,菅野自己开了一家会社,却始终未能重现EVE ~burst error~和YU-NO那样的作品,于2011年12月19日离世;而elf因《下级生2》的滑铁卢一蹶不振,在《麻吕的患者是蓝领3:完结篇》的回光返照后,于2016年宣布再难延祚。当借鉴YU-NO创作出命运石之门的志仓千代丸接过妖精遗留的圣火时,他会想些什么?
“文字冒险游戏历史上最不朽、最伟大的丰碑……你懂的”,千代丸笑着如是说。或许……他也回想起了PC-98上那小小的,16色的感动吧。
“时光匆匆却没有遗失过去”
Steam User 9
在库里躺了一年多苦于没有汉化。这几天搞了个机翻补丁,算是遇到过最麻烦的引擎了。先用garbro查到游戏引擎是CRI Middleware,和MAGES的其它几作是同一个引擎,问题在于每个游戏用到的映射表都不一样,于是先用ocr生成了一份这游戏的映射表,然后用github的工具sc3tools提取出文本,顺带一提因为原工具不支持这游戏还得拿刚刚制作的映射表重新编译一份。用gpt跑完机翻回封的时候发现映射表的中文字库不全,很自然就想到了gbk2sjis转日汉。万万没有想到的是一开始用的是英版的游戏脚本,映射表的日汉也缺字。都到这一步了只能制作回封文本的映射表。总结一下这引擎就两个字,逆天。还有个Root Double游戏也是这引擎,只能说顺其自然吧。
Steam User 10
游戏通关后请去补动画版!游戏通关后请去补动画版!游戏通关后请去补动画版!
动画版补完了大量原作遗憾,属于是上乘质量的FD,异世界线的采石场、抵抗组织、绘里子和阿贝尔等大量等原作中被废弃的角色和敷衍了事的线索都在动画版得到了补完。
不要被动画版的低评分迷惑,低分是因为NTR要素对于新观众不友好,动画版的优秀之处是只有玩过原作的玩家才能体会的。
Steam User 7
一切都是时空和因果律所支配的可能,一切可能皆为事象素子的惯性,愿yuno以及每一个生活在这个世界及其它平行世界的人们能够一直幸福下去直到世界尽头
Steam User 3
超前的存档机制
除了一言难尽的异世界线其他都还能接受
感觉还是老版立绘更有灵魂
意犹未尽