The Room 4: Old Sins
作者尚未以您的语言提供描述。
Fireproof Games are proud to bring the fourth instalment of the critically acclaimed game series ‘The Room’ to PC. The Room 4: Old Sins features a strange, multi-room dollhouse to explore and continues the engaging puzzle gameplay of its predecessors set against the background of a tragic story. In a considerable visual upgrade from the mobile release, Fireproof Games have re-built, re-textured and re-lit every shiny object and atmospheric environment in the game to pull players further into the mysterious world of The Room. The story of The Room 4: Old Sins centres on the sudden disappearance of an ambitious engineer and his high-society wife which provokes the hunt for a precious artefact. The trail leads to the attic of their home, and the discovery of an old, peculiar dollhouse… Explore unsettling locations, follow obscure clues and manipulate bizarre contraptions to uncover the mysteries within Waldegrave Manor.
Steam User 10
一口气玩了一二三作,被屎一般的第三作恶心到了,缓了好久才开始玩第四作,本来因为三的关系都觉得这系列是不是江郎才尽了,结果没想到第四作是如此的惊艳,我愿称第四作是系列最佳。唯一的遗憾就是这系列全部没中文!!这么知名的游戏系列我却找不到一个精翻的汉化,找了汉化补丁打上全是狗屁不通的机翻还有可能导致bug。所以我需要官方中文!We need Chinese!
Steam User 38
The game is good and the design is very exquisite.
But as a Chinese player, I have some dissatisfaction with the naming of the room "Japan Gallery". The reason is that there are less than 20% Japanese elements in the room, and more than 80% of the content, Asians can tell at a glance, is Chinese elements. You can ask some European collectors or even some Japanese experts to confirm this.
I think this is very inappropriate. I don't want to escalate this issue to the level of ethnic discrimination or cultural plunder, because I know that it is common for Europeans to confuse Chinese and Japanese elements, but you guys should make timely modifications after receiving feedback. I don't think I am the only player who has reported this. This is really offensive, like filling a room with Georgian and Victorian style buildings but claiming to be based on ancient Roman architecture. And China has indeed been invaded by Japan in history and has plundered its national culture. This is really offensive.
In addition, we need Chinese.
游戏很好玩,设计很精巧。
但作为一名中国玩家,我对于房间“日本画廊”的命名有所不满。原因是房间内的日本元素不到20%,而80%以上的内容,亚洲人一看便知道是中国元素。你们可以询问一些欧洲的收藏家甚至一些日本专家来确认这些。
我认为这很不妥。我不想将这这个问题上升到民族歧视或是文化掠夺层次,因为我知道,欧洲人将中国、日本元素,混淆是很常见的,但是在有人反馈后你们应当及时修改,我不认为只有我一名玩家反映过。这真的很冒犯,就好比在一个房间内放满的是你们英国的乔治亚式或维多利亚式建筑,但是却以古罗马建筑来宣称。并且中国在历史上实实在在地被日本侵略过并进行过民族文化的掠夺。这真的很冒犯。
另外,我们需要中文。
Steam User 9
给本作打好评一是为了阿比盖尔女士,二是因为打完全系列后晕3D都治好了,堪称医学奇迹。
疯赘婿靠着入赘主角阿比盖尔获得提拔,又因自己捅娄子被开除,只能潜心研究邪教圆环会的虚空"null"后走火入魔,阿比盖尔聪明绝伦,将赘婿的行为及时上报皇家学会,将null饲养在娃娃屋里,毅然决然一走了之,海阔天空绝不回头,躲避赘婿和圆环会的寻找。赘婿在寻找阿比盖尔的幻影中,明白了她逃出生天的事实,欣慰地被虚空吞食。
但是全作一直渲染的阿比盖尔对赘婿的担忧、恐惧、关心让人不爽,没有刻画出剧情里应有的果决。反复强调女主继承了爸爸的庄园,但是同时也继承了巨额债务,让人不爽。怎么女继承人就不能痛痛快快继承点老钱?就必须带着债务?
Steam User 3
98,一代之后最好的一作。
本作重新拿回了一代的韵味,所有的故事都发生在一个小小阁楼上---一个玩具屋里。
相比一代的高科技机械桌子,本作的设计也是十分不错,以大房子的为中心,一个个小房子分散谜题,不像三代那样摊子过大影响了体验。
而且相比三代还有一些不错的优化:谜题解完魔法屋自动关闭,一次性开放房间不会超过三个,有荧光提示可互动区域等。
这些都大大提升了我解密的趣味感。
总之是我一代以后最满意的一部
Steam User 3
游戏还是一如既往的不错,作为系列第四部,感觉每一部的重点都有改变。这一部没有那么多场景的切换,变成的一个大房子的探索,虽然还是像第三部一样多场景串联,但是放在一个房子里,节省了大量的场景切换动画时间,体验好了不少。这一部比起前面更注重逻辑的连贯性,解谜步骤非常紧凑,这一步拿到的道具就应该用在下一步上,你就算随便探索到处点点,能解锁的很有限且意义不大,还得要正常流程的道具来完整探索。这种环环相扣的紧密设计挺上头的,而且逻辑比较清晰,加上这一部的难度比前面低,一晚上一上头就能直接通关,而且不太用看攻略。
这一部注重了谜题的关卡设计,各种有新意的机关都是契合谜题设计的,虽然作为解谜游戏非常优秀,但是我觉得这个游戏的初心,或者说比起其他解谜游戏更吸引人的部分其实是各种机关的超展开,一个盒子触发机关后各种精密齿轮的转动,变化成意想不到的样子,就像变形金刚电影里每次变身特写一样,虽然很多小零件转动意义不明但是看着视觉效果就很帅。我觉得这是这个系列最有特色的绝技,但是在这一部里这种超展开少了很多,更多的是小型展开并紧密衔接谜题的方式,游戏流程上流畅了一些,但是解开之后少了超展开特效的惊喜感和惊艳的感觉,感觉在特色上比前几部有差距,但是依然算是个很不错的作品了。
总的来说这部质量依旧很高,很推荐喜欢解谜游戏和精细机关设计的玩家入手。
Steam User 4
啥也不说了,神中神,体量最大的一部,也是最精彩的一部,环环相扣啊,真是精妙绝伦,连场景都没有切换,就把谜题全藏在一个房子里了,我无比震撼。
Steam User 1
四部玩下来感觉1最适合新手,2解锁房间其他平台,3流程最长最复杂,4叙事性最完整、解密紧凑不会出现像3那样物品闲置解密间隔很久的问题,非常精妙的机械设计,就从视觉上赢其他解谜游戏太多了
总体难度不是很大,游戏自带提示的,可惜没有中文理解起来可能会有点费劲