SpellForce 3
X
忘记密码? 恢复链接
新网站? 创建一个帐户
已经开户了? 登录
回到 登录
0
5.00
编辑
作者尚未以您的语言提供描述。
It is the year 518. The rebellion of the renegade mages, known as the Mage Wars, has been quashed by the Crown. However, it was a pyrrhic victory: whole regions have fallen into anarchy, refugees roam the lands in search of shelter, and a mysterious, deadly plague called the “Bloodburn” has arisen and is spreading rapidly.
Steam User 1
除了技能多并且4个角色共用键位栏有点难操作,其它还行。打完战役之后可以玩玩对战或者刷宝模式,有是部分对话内容有机翻感部分对话没翻译到
Steam User 0
刚玩结束炽血战役,来给好评。
优美的画面、声情并茂的配音(我到现在都还记得矮人感叹时喜欢说的“你好富's hammer”,还有战斗时很不情愿的“Is it necessary?”)、史诗级的配乐,还有金色神器的收集与打造play你敢信?虽然剧情安排略有些搞,但瑕不掩瑜。
谁能拒绝一个感性又善良的精灵姐妹呢?还有看似不服就干实则有情有义的兽人,考古大拿男同矮人,会影分身的蕾丝边刺客,各种奇葩但各有故事的队友。(特喵的哈兰你再凶我一句试试)
三族各有特色,虽然做了差异化,发展各有偏重,战术有些区别,但没脱离基本的战法奶铁三角,所以上手不难,尤其后期泰坦级兵种的出现,压迫力满满。
说一些需要改进的点吧。
首先是中文汉化不太行,虽然不影响剧情,但机翻痕迹明显,尤其对话选项,“是的、不”根本没有考虑语境,很容易选的背道而驰。甚至还有错别字你敢信?尤其还有漏翻的句子,看着挺糙。虽然对剧情影响不大就是了。
其次是游戏设定每块占据的据点,工人数各算各的,虽然玩法欣颖,解决了传统RTS拖农民的麻烦,但没有一个直观的地方显示相应地块的工人数,而是显示总数,就很难受,后期熟悉了还好,前期工人够不够全靠猜。
由此带来问题,各个地块都有物资可采集,采集吧,工人全在采集建筑里干活,兵营没工人没法造兵;不采集吧,新地块里大片大片的树林遮挡,兵营之类的很难放下。
然后又衍生出新的问题,正经理解,兵营放前线方便集结对吧?可是新开的地块都在外围,而且是未开发状态,直接拿来放兵营还怎么维持产能?与之相对的是,老地块的资源都采集完了,除了种地就只能放兵营了。所以变成兵营经常放在里面,造出来的兵往往要跑一大段路来集结的情况,就很蠢。
最后是地图设计,沟沟坎坎的太多,军队成型后各种绕来绕去,在RPG玩法,一个图里尽可能塞多的内容,这没毛病。可放在RTS就是灾难,尤其本作AI寻路属实憨,士兵经常卡在小道和某个角落摸鱼,前排三个盾兵接战,后面的士兵在那你挤我我挤你的抽搐,射手之类的本该射程内看到谁射谁,却对第一眼目标有深深的执念,目标脱离射程就冲上前跟前面的部队硬挤,看得人血压飙升。有时候我都怀疑,带着这群铁憨憨,我是怎么做大做强击败强敌玩通关的?当然,这些情况只针对战役,对战是不是也如此不清楚。
然后不知道设计者是不是故意的,有些图资源别扭得你想打人,拿最终决战的这图举例, 出高级兵种或者做兵种升级需要一种叶子,我方基地在最右上角,而这图的叶子在另外的三个角你敢信?而且地块资源是你必须有那块图的视野才能知道的,然后各个地块不是那种只有一条路可进出的,要不是有待砍伐的树木,几乎可以算作没有遮挡,你这边还没探索出一块呢,那边AI就来干你了,而且贼贱,东打一下西打一下不说,还会先派一两个兵做试探,发现你没空管它,接着就跟一波兵狠打,气得你牙痒痒。
最后的最后,就是图纸了,我想问问设计者,建筑和兵种的升级图纸,一张2000金币起步,贵得离谱。你也不提前告知哪些图可以摸到哪些图纸,捡到重复的还没法卖掉是不是过分了?而且你这物价过于不要脸,NPC卖7k的装备,我手里就只值3k+,我还不信邪,卖了再看,喵的同一件装备又标7k继续卖,黑心当铺是吧?可着我一个人坑。
最后的最后的最后……
Steam User 1
The game is good, but the Chinese translastion is... unsatisfying. Mismatch, mistakes, and even items of other languages pops up. It's such a shame. There are like 5 text errors per gameplay hour.
游戏是好游戏,就是这中文不太行。虽然也没有到war3父马可亲的程度,但错误、串行,甚至还有丢翻译变成其他语言(不只是英语!)的情况,真的是很糊弄。偶尔一两个翻译错误,我听语音听出来不对也就忍了,这完全串行,以及变成其他语言真是太恶心了。基本上每个小时都能看到翻译出四五个问题。
Steam User 1
⠀⠀⠀ 融合了RTS的CRPG,更线性化的剧情,完全配音的主角,极具史诗感的音乐,这部作品实在是太符合我的喜好了
1.精美写实的画面
⠀⠀⠀ 画面非常精美,场景地形多元精致,场景细节丰富细腻,建筑精致宏伟令人惊叹,植被茂密,地图设计精良
2.史诗厚重的音乐、出色的音效
⠀⠀⠀ 本作的音乐具有相当浓厚的史诗感,场景音乐绵远悠长大气磅礴,与场景非常契合相得益彰,环境音效生动细致,流水声鸟鸣声,使得游戏世界更加生动沉浸
3.完全的配音
⠀⠀⠀ 本作所有角色都有配音,而且最重要的是主角也有配音,不是哑巴,这在crpg里其实是比较少见的,我印象里只有开拓者、龙腾世纪、质量效应是有的,而俯视角的就更少了,这一点对我来说是相当加分的一点,极大的加强了我游玩时的沉浸感
4.波澜壮阔的传奇故事,丰富扎实的故事内容
⠀⠀⠀ 主线剧情内容饱满,支线内容丰富,人物塑造细腻生动
5.优秀创新的玩法
⠀⠀⠀ 本作开创性的将rts和rpg结合在了一起,虽然结合的并不是很完美,其实是比较割裂的,在平时只能操控英雄角色,这部分和常见的crpg没什么区别,只有在特定的地图才有rts的玩法,而且和一般的rts没啥区别,采资源、造建筑、招兵,如果在其他地图也能带一部分兵的话我觉得那样会相当有意思
Steam User 1
好玩极了,这么好玩的游戏居然现在才知道。爱上了。
Steam User 1
希望可以考虑支持下steamdeck 掌机上打即时战略可太有意思了
Steam User 0
我愿称之为魔兽争霸4