Please Be Happy
Please Be Happy is a comfy, slice-of-life visual novel set in a fictional version of Wellington, New Zealand.
Born as a fox in the forest of Korea, Miho carries with her the memory of a traveler who showed her kindness and spoke of home. Now more human than fox, Miho has spent a long, long time searching for her person. She arrives by airship to Wellington Skyport, one of the jewels of the floating island of New Zealand.
Despite her years spent observing humans, she still has a lot to learn about their culture and society. She’s made a living so far as a thief, her heightened senses allowing her to easily take advantage of people. She’s also seen a lot of the worst of what mankind has to offer.
It’s only after meeting Juliet, the owner of a small library, and Aspen, an aspiring novelist, that Miho starts to understand what kindness is, and that there’s more than just the bad stuff when it comes to people.
Miho’s earliest memories are of her time as a fox, and the kind human she met back then. Now more than just a fox, she’s spent her life searching for that person. Her journey has brought her to a new life in Wellington, New Zealand.
She changes her name every time she goes to a new country. Her previous names include Gumi, Migu, and Mimi.
Aspen is a human girl in love with words and stories. A barista at the Bellhouse Café, she dreams of being a popular author someday. She tries to take a little inspiration from every person that she meets.
She has an hour long phone call with her mom every weekend.
As a vampire, Juliet is one of Wellington’s oldest residents. She’s made the treasures of her life open to all in the form of a library. Aside from books, she also provides wisdom, kindness, and shelter to those who need it.
She dislikes having to resort to echolocation to find her reading glasses.
- Two heroine routes, with 2 happy endings each
- A gorgeous original soundtrack by Sarah “Esselfortium” Mancuso
- Character designs and CG’s by Kobuta, with additional art by minute and adirosa
- Accessibility options for vision and hearing impairment
- Full voice acting
Steam User 3
本作是一部轻松日常向视觉小说,故事设定在虚构的新西兰惠灵顿。游戏开始于韩国的一片森林中,主角咪狐是一只出生在韩国森林的狐狸,她最早的记忆便是在幼年时被一位善良的人类相助。巧的是咪狐捡到了一串神奇的珠子,并成为了可以变成人类的狐妖,从那时起,她便一直在全世界寻找着当初帮助过她的那位人类。而又因为那串珠子可以帮助咪狐不被人记住,于是这么多年来她一直靠偷窃为生而没被发现。直到遇见了小型图书馆馆长朱丽叶和立志成为小说家的艾丝潘,咪狐发现她们可以记住自己,由此开始了一场关于爱、信任与生死,什么是幸福,什么是人性的成长。
游戏的剧情其实很平淡,没什么跌宕起伏的转折,基本都是一些甜甜的日常剧情。游戏中唯一算得上是转折的点应该就是朱丽叶为咪狐讲述了关于自己养女的故事,由此让咪狐认识到人类是会老死的,而他要寻找的人类早已不在世上。不过这段剧情的“悲伤”也只是过了一会咪狐就接受了,并又展现出乐天的一面。
本作有着全英配音,制作组由于有着《森灵之心》和《花开公路》等优秀英配百合游戏的经验,所以极其擅长百合日常对话等情景描写。而本作关于日常故事的描写搭配上优秀的音乐也确实能让我感到很舒适。再加上游戏最后对于两条线结局的处理,如果选了朱丽叶线咪狐就会成为身为的长生种天狐,可以和朱丽叶长相厮守;而如果是艾丝潘线咪狐会变成普通人,寿命和艾丝潘差不多。这种无寿命论的结局让我非常喜欢。
不过游戏目前还是有着缺点的,其中最大的一点就是游戏目前无官方中文,只有第一章有着中文,而且中文翻译虽然不是机翻,但却有着词藻堆砌,用词过于华丽的现象。所以目前仅推荐能接受无中文的玩家游玩。
欢迎关注琴音社 让我们听见游戏的每一个音符♪~
Steam User 2
这是我读过的最好的一部小说,它充满了爱、希望、幸福还有未来。
下述为2025/4/16留
在重新阅读了汉化发布后的第一章的我想提个小建议。我认为这部作品应该是一部整体上来说情节轻松的、让人感到温馨的作品。如果我说的没错的话,那第一章的整体措辞,是不是有些舞文弄墨,过于玩弄文笔了?例如:白桦窸窣,落叶惊秋,再往深处便更是人迹罕至,只听得溪水淙淙,如枝上鸟儿啁啾。还有,一个箭步把黑色皮夹捞了起来、粒米未进滴水未沾。上述这些句段翻译的是不是有些太过刻意了?这读起来一点也不放松,很快就会累。我是来读娱乐小说的,不是来欣赏似锦的文章的。如果可以的话,还请负责汉化的相关工作人员们,把译文重新写写,接地气一点,别太执着于信达雅中的雅了。谢谢各位。
Steam User 1
很清爽的美术风格
Steam User 0
please be happy,just a simple sentence which really matters a lot in one's life.