Football, Tactics & Glory
著者はまだあなたの言語で説明を提供していません。
As a coach, you get to take a look at your opponent, unambiguously determine his weaknesses and put your tactics on display to defeat even a stronger opponent. In the living world developing along with you, each match turns into a football puzzle. The tactile sensation of managing footballers like pieces on a chess board. Meanwhile, each footballer is unique. In time, you will recognize each of them by their faces and you will have a particular attitude toward each of them. This game is about strategic planning, not micromanagement. Instead of spending time enhancing some characteristic by 0.01%, you make “big” decisions that noticeably affect the destiny of your club. This eliminates the boring side of football manager games – countless tables, a whole routine, and micromanagement.
Steam User 3
短くまとめ
・新作の日本語翻訳を担当(正確には引き継ぎ)
・進捗は全体の90%程度
・細かい手直しがたくさん残っている
・翻訳以外の日本語に関する問題点に対応中
・製品ページの日本語翻訳を担当予定
・今作の日本語翻訳をしたい気持ちがある
・開発の意向で新作の翻訳を優先している
・翻訳の経験は0(全くの素人)
-----
サッカーの経験と知識は多少あり。サカつく(クラブ経営系のゲーム)のプレイ経験あり。今作はデモ版のみプレイ(製品版は日本語でプレイしたかったので未プレイ)(プレイ時間が伸びているのは諸事情あり)。
元々は今作の日本語翻訳の募集を見て開発にメールを送りましたが「新作の翻訳を担当して欲しい」と返事が来たので、素人に務まるかどうか、悩みながらも担当することになりました。なお日本語翻訳の前任者の方との面識はありません。
正直、このシリーズは日本語に対応すれば国内の売上がもっと伸びるのではないかと思っています。それぐらいのポテンシャルを持っているゲームだと(勝手に)信じています。
翻訳素人ゆえに拙い日本語にしか出来ないのが無力ですが、少しでも多くの日本の皆様にプレイしていただけるように、自分なりに翻訳作業を進めています。翻訳を通じてゲームの内容についてはかなり理解が深まったので、何度も手直しをしながら少しずつ前進している…はずです。
-----
これまでの貢献
日本語が中華フォントでした→改善策を提示して解決済
-----
新作の日本語翻訳が一段落しましたら、今作の日本語翻訳についても改めて交渉してみたいと思っています。また何か動きがあったら追記します。