Finding Paradise
X
パスワードをお忘れですか? 回復リンク
サイトに新しく来た方? 著作権ポリシー
すでにアカウントをお持ちですか? ログイン
戻る ログイン
0
5.00
編集する
著者はまだあなたの言語で説明を提供していません。
Dr. Rosalene and Dr. Watts have peculiar jobs: They give people another chance to live, all the way from the very beginning… but only in their patients' heads. Due to the severity of the operation, the new life becomes the last thing the patients remember before drawing their last breath. Thus, the operation is only done to people on their deathbeds, to fulfill what they wish they had done with their lives, but didn’t. Finding Paradise is the 2nd full episode of To the Moon's series. It follows the life of the doctors' new patient, Colin, as they attempt to unravel a life that is split down the middle, and fulfill a wish that appears to be self-contradictory by nature.
Steam User 21
『To The Moon』の続編で、『A Bird Story』の主人公であったColinが今回の患者となります。
『To The Moon』をプレイしていなくとも、『A Bird Story』はプレイしておいた方がいいと思います。プレイしておいた方が感動の度合いが違います。マジで。1時間くらいで終わるのでおすすめ。
患者Colinの願いとは、いったいなんなのか。それはプレイしてみて確かめてほしいです。Colinの記憶の中にはFayeという女の子が妻であるSofiaより多く登場します。どちらも可愛いですが私はFayeちゃん推しです。
私が一番楽しみにしていたのは音楽です。前作の『For River』が良すぎたため不安だったのですが今作も素晴らしい出来になっています。キャラクター達がピアノやチェロ、ギターを使って演奏をする非常に素晴らしいものになっています。またLaura Shigiharaさんも素晴らしい歌声を響かせてくれています。
前作で一瞬だけ出たRPG要素ですが、今作で大幅にパワーアップしていてプレイする人を大いに笑わせてくれます。
日本語出ないかなぁ…
Steam User 16
前作のto the moonより2倍くらいのボリュームが多めになってます。
bird storyはやってなくてもストーリはわかると思いますが、理解を深めるにはやったほうがいいですね。
誰の記憶にもある幼い頃の大事な、でも大人になるためには、、、という存在の話ですね。
いろいろ構成が昔話の青い鳥に似てるかなと思います。
あと、マーベル映画とかでよくあるスタッフロールが終わって次作のネタがちょっとあるので最後まで見てくださいw
私のfayeちゃんはどこ~~♪
this is twice or more longer than "to the moon" I think.
even if you don't play "bird story", you can read all story, but that helps your understand deeper.
this is about existence who you know it in childhood but you might forget it for some reasons. that story.
I feel this like "blue bird",fairy tales.
and when staff roll is ended, some story about next work this series appeared, like marvel cinema. so you have to see to the last.
Steam User 4
前作To the Moonの実況を観、自分でも購入し、続きが気になって気になってFinding Paradiseも購入。
日本語以外のアドベンチャーゲームは初めてで不安だったものの、
分からない単語を調べながらプレイして、完結まで漕ぎ着けることができました。
涙が枯れるかと思うくらい泣きました…。
日本語化される日が待ち遠しいです。
続編やアニメプロジェクトも期待しています。
Steam User 2
BGMが素晴らしく良かった。日本語化対応してないけど、攻略には困らないレベル
何したらいいのかは翻訳しなくてもわかるはず。
日本語化できてたらもっと物語も楽しめたのかな?と思いました。
普通にオススメ
Steam User 0
Nice
Steam User 1
Man.. i want to be patient Sigmund corporation
So i can ask Kan Gao to continue the unfinished chapter for Quntessence the blighted venom, i've waited for 7 years
that's my wish
Steam User 0
唐突にバトル始まったのは笑った