Assassin’s Creed Rogue
作者尚未以您的语言提供描述。
18th century, North America. Amidst the chaos and violence of the French and Indian War, Shay Patrick Cormac, a fearless young member of the Brotherhood of Assassin’s, undergoes a dark transformation that will forever shape the future of the American colonies. After a dangerous mission gone tragically wrong, Shay turns his back on the Assassins who, in response, attempt to end his life. Cast aside by those he once called brothers, Shay sets out on a mission to wipe out all who turned against him and ultimately become the most feared Assassin hunter in history. Introducing Assassin’s Creed® Rogue, the darkest chapter in the Assassin’s Creed franchise yet. As Shay, you will experience the slow transformation from Assassin to Assassin Hunter. Follow your own creed and set off on an extraordinary journey through New York City, the wild river valley, and far away to the icy cold waters of the North Atlantic in pursuit of your ultimate goal – bringing down the Assassins for good.
Steam User 64
首先主角的立场反转这个核心设定很有意思:
谢伊不是一开始就想反,而是看着兄弟会为了 “伊甸碎片” 不管平民死活,甚至间接搞出城市毁灭的灾难,才从刺客一步步转向圣殿骑士。
这种转变不是强行 “洗白”,而是有血有肉的挣扎:他还念着刺客时期的情谊,但更认圣殿 “秩序优先” 的逻辑,尤其是和阿基里斯对峙、跟海尔森合作的剧情,完全打破了之前 “刺客好圣殿坏” 的二元对立,玩的时候真的会跟着谢伊纠结 “到底谁对”。
从刺客叛变为圣殿骑士的谢伊,亲手猎杀昔日战友(包括《黑旗》DLC主角阿德瓦勒),甚至衔接《大革命》开场击杀亚诺之父的剧情。直接把我对刺客信条的认知掀翻了 —— 这大概是它最爽也最戳人的地方。
然后是玩法体验,《叛变》继承了《黑旗》的航海系统但加了一些新东西,北大西洋的冰原地图太有特色了 —— 船要绕着浮冰走,不小心撞上去会掉血,破冰航行的时候船身的震动、冰渣飞溅的效果,代入感直接拉满。
战斗上多了个气步枪,能射昏睡弹、燃烧弹,偷偷摸进刺客据点的时候,先用气步枪放倒哨兵,再用抓钩爬楼,操作还是熟悉的刺客味儿,但目标从 “杀圣殿” 变成 “清刺客”,这种反差感特别新鲜。
陆战部分纽约大陆的地图不算大,但细节很足,比如纽约的殖民时期建筑,逛起来有内味儿。
不过缺点也很明显:游戏主线体量确实甚至远远比不上前作《黑旗》,支线任务重复度不低(比如收集碎片、猎杀刺客的任务做多了会腻)。
更难得的是,本作完美串联了《刺客信条3》到《大革命》的时间线,揭露康纳导师阿基里斯残疾的真相,并与海尔森·肯威(《刺客信条3》圣殿领袖,康纳之父,同时也是爱德华之子)并肩作战,让老粉直呼“北美三部曲终极补完”。
总的来说,如果你是刺客信条的剧情党,想补完北美兄弟会的故事,或者喜欢《黑旗》的航海玩法,《叛变》绝对值得一试 —— 它可能不是最惊艳的一作,但绝对是最特别的一作,毕竟能让你站在圣殿骑士视角,重新理解 “刺客” 和 “秩序” 的游戏,仅此一家。
注意:
《刺客信条:叛变》是内置繁体中文的,育碧最近的某次更新中,让中文版本失效了,需要我们手动再添加一下中文补丁。
可以在B站下载ACC_ChineseTrad.zip文件,将里面的补丁文件放入D:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Assassin's Creed Rogue即可。
替换补丁文件后,育碧客户端可能会让你输入叛变的激活码,再把游戏文件的localization.lang删除应该就能进去了。
最后:
建议大家按照《刺客信条》游戏的现代故事情节顺序(也是游戏的发售时间顺序)开始游玩。
因为《刺客信条》每代作品的现代剧情是按照发售顺序连贯,而古代线却不一定是连贯的。
这也是体验该系列游戏画面、操作、玩法、刺杀、开放世界等方面演变的最佳方式。
不然一下从刺客新作跳到刺客旧作,那个画质和操作怕你接受不了。
《刺客信条》(Assassin's Creed)(2007年发售)
《刺客信条2》(Assassin's Creed II)(2009年发售)
《刺客信条2:兄弟会》(Assassin's Creed: Brotherhood)(2010年发售)
《刺客信条2:启示录》(Assassin's Creed: Revelations)(2011年发售)
《刺客信条3》(Assassin's Creed III)(2012年发售)
《刺客信条3:解放》(Assassin's Creed: Liberation)(包含在《刺客信条3》重制版中)
《刺客信条4:黑旗》(Assassin's Creed IV: Black Flag)(2013年发售)
《刺客信条4:自由呐喊》(Assassin's Creed: Freedom Cry)(包含在《刺客信条4:黑旗》中)
《刺客信条:叛变》(Assassin's Creed Rogue)(2014年发售)
《刺客信条:大革命》(Assassin's Creed Unity)(2014年发售)
《刺客信条:枭雄》(Assassin's Creed Syndicate)(2015年发售)
《刺客信条:起源》(Assassin's Creed Origins)(2017年发售)
《刺客信条:奥德赛》(Assassin's Creed Odyssey)(2018年发售)
《刺客信条:英灵殿》(Assassin's Creed Valhalla)(2020年发售)
《刺客信条:幻景》(Assassin's Creed Mirage)(2023年发售)
《刺客信条:影》(Assassin's Creed Shadows)(2025年发售)
Steam User 44
打完繁体汉化补丁进游戏需要激活码的,看这里,第四步!!!!!!!
1,解开压缩包,把所有文件都放入游戏根目录中。
2,运行loc-lang-gen.exe,按照图中设置后save,覆盖游戏根目录中的 localization.lang
3,运行注册表文件。
4,完成前三步后,需要再用记事本打开patch_config.ini,把【Region=Asia】改为【Region=Ww】。再开游戏就能顺利打开了。
育碧你在搞笑吗?
为什么删掉繁体中文?
为什么进游戏需要激活码?
为什么找不到激活码?
你TM码呢?!!!!!
Steam User 92
十年前的育碧知道过度的秩序会导致压迫,过度的自由会导致无序
十年后的育碧只知道lgbtqiapkdxrew和尼哥,越看越想笑
Steam User 29
现行有效调出中文的方法:
1、查看社区指南“叛变调出中文”标题的,下载里面keylol链接的文件
2、按照说明解压,覆盖文件,设置好(替换localization.lang,添加注册表)
3、用记事本打开patch_config.ini,把【Region=Asia】改为【Region=WW】
再开游戏,设置无误应该界面就会是繁体中文,字幕去“影像”界面设置
Steam User 11
如今的育碧正如这18世纪的北美兄弟会,急需一个谢伊寇马克来做出改变。当初用轻薄本玩刺客信条二的场景还历历在目,给当时的我带来了巨大的震撼,包括后来玩到的叛变都让我眼前一亮,但现在的育碧已经再也回不到从前了,如果影没有政治正确说不定我还会期待一下。
Steam User 14
首先说一下汉化问题,简体中文已经用不了了但是繁体中文还能用。很多人说繁体中文用不了,那是他们不会弄,别信。游戏下好之后,在steam设置里选择繁体中文(这一步很重要,很多人打不上汉化就是因为没设这个选项)。然后打开B站,搜索up主“生存小宋”在他的视频里面搜索“刺客信条叛变汉化”,视频是汉化教程,视频的介绍是汉化获取的云盘链接。按照视频里操作,就可以打上繁体中文的汉化了。
玩法方面和黑旗几乎没区别,剧情承上启下,主角是圣殿骑士不是刺客。上接黑旗下接刺客信条3和刺客信条大革命。建议先玩刺客信条黑旗,然后玩刺客信条叛变,再玩刺客信条3最后玩刺客信条大革命,这样剧情就连贯了
Steam User 10
如果你在港区,那我是比较推荐你在当前史低购买豪华版的,因为价格差别不是特大同时,港区购买的是亚洲版,亚洲版是不用添加补丁提取的繁体中文的,而国区购买的全球版却有这个问题。(育碧真抽象)